Archive for the ‘Discovery of Goa’ Category

MUSEUM OF CHRISTIAN ART

Janeiro 28, 2009

The Sacred Art Museum was founded within the premises of the Patriarchal Seminary of Rachol, in the former “Camarata (“Bedroom” or “Dormitory”) of the students of Philosophy. It was a pilot project for the preservation of a common cultural heritage, both Indian and Portuguese, which is indeed an inter-cultural phenomenon unique in the world. The Calouste Gulbenkian Foundation (Lisbon), a Portuguese philanthropic institution which supports charitable, artistic, educational and scientific projects, has given funds for the setting up of the Museum, including construction costs, technical advice and restoration of the objects. Its aim was to preserve the artifacts scattered in our churches and ecclesiastical institutions as well as to train our seminarians in the artistic sense. There are different images, statues, bibles, mass vestments, artistic objects, palankins. The Museum of Christian Art was inaugurated at Rachol Seminary with a Solemn Mass celebrated by the Archbishop-Patriarch Raul Nicolau Gonsalves on January 23, 1994 and a programme presided over by the then President of India, Dr.Shankar Dayal Sharma. Now it has been shifted to Old Goa.

Proverbs

Janeiro 28, 2009

MHONN’NNEO:

Doreka desant vegveglli zannvai asa, tenchi borovpachi  ani  ulovpachi  rit asa.  Hipurvozanchi  ani  vegllea desanchi  zannvai  bhovkorn amchea mhonn’nneamnim  mellta.  Amche xamink  vo  sasumaink vicharit tor amkam  zannvaen  ani  hikmotin bhorloleo mhonn’nneo Konknni bhaxen mellteleo. Thoddeo-xeo  mhon­n’nneohanv  tumchea  dolleam mukhar ghaltam. Heo  mhonn’nneo  ami amchea  disadispott’tea  ulovpant  ani  borovpant  upegcheo.  Heo mhonn’nneo  sobhar vixoiam promannem tumkam ditam. Teo  thonddan­tlean thonddim (orally) ieileat,ponn zaiteo boroun  amkammelltat, bhovkorn  ho vaur vhoddlea Konknni mogean Mons.Sebastiao  Rodolfo Dalgado-hennem  korun dovorla. Teabhair, lokachea, bhovkorn  mha­taranchea  thonddamnim melltat  teopunzaundovorleat:  B.B.Borkar, Lucio  Rodrigues, Ravindr Kelekar ani ier bhaxechea  zannaramnim. Hovaur zobhor moskil-avghodd, zaito kall teka lagtolo. Ponn  hanv thoddeoch  mhonn’nneo hangasor tumchea mukhar haddtam. Hea  mhon­n’nneamnim  kallzanchim  bhavnnam  ani  mendu-chin’top   melltat. Vachun polleiat.


A DIOS ROGANDO Y CON EL MAO DANDO: Put your faith in God and  keep your powder dry (praise the Lord and pass  the  ammuni­tion).

ANDA DESPACIO QUE TENGO PRISA: make haste slowly.

CUANDO EL GATO VA A SUS DEVOCIONES, BAILAN LOS RATONES: when the cat is away, the mice will play.

DICHO Y HECHO: no sooner said than done.

DIME CON QUIEN ANDAS Y TE DIR‚ QUIEN ERES: tell me  who your friends are and I will tell you who you are.

LA  PRACTICA HACE MAESTRO AL NOCICIO:  practice  makes perfect.

EL QUE MUCHO ABARCA POCO APRIETA: do not bite off  more than you can chew.

EL  QUE  NO SE AVENTURA NO CRUZA LA MAR:  QUIEN  NO  SE ARRIESGA NO PASA LA MAR: nothing ventured, nothing gained.

EL TIEMPO DA BUEN CONSEJO: time will tell.

MAS  VALE PAJARO EN MANO QUE CIENTO VOLANDO: a bird  in the hand is worth two in the bush.

MAS VALE TARDE QUE NUNCA: better late than never.

MIENTRAS  HAY VIDA HAY ESPERANZA: where there  is  life there is hope.

PERRO QUE LADRA NO MUERDE: a barking dog does not bite.

PIEDRA MOVEDIZA, EL MOHO NO LA COBIJA: a rolling  stone gathers no moss.

QUERER ES PODER: where there is a will, there’s a way.

QUIEN  CANTA  SU MAL ESPANTA: when you sing  you  drive away your grief.

QUIEN SIEMBRA VIENTOS RECOGE TEMPESTADES: if you sow the wind, you will reap the whirlwind.

SI  A ROMA FUERES, HAZ COMO VIERES: when in Rome do  as the Romans do (Romae Romano vivito more).

VER Y CREER(VER ES CREER): seeing is believing.

LA UNION HACE LA FUERZA: There is strength in unity.

!  ANTES QUE TE CASES, MIRA LO QUE HACES!: Look  before you leap (Before you get married, look at what you are doing!)

LLOVER  CHUZOS: to rain pitchforks (cats and dogs);  or LLOVER A C NTAROS: to rain in torrents.

MIENTRAS  HAY ALMA HAY ESPERANZA: Where there is  life, there is hope.

DIOS  LOS CR¡A Y ELLOS SE JUNTAM: Birds of  a  feather flock together.

QUIEN   CALLA,  OTORGA:  Silence  means  consent   (qui tacet,consentire videtur).

THE  FOOLISH  AND  THE DEAD ALONE  NEVER  CHANGE  THEIR OPINIONS.

IT IS USELESS TO CRY OVER SPILT MILK.

A BIRD IN HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH.

ANGER PUBLISHES ITSELF.

IT  IS EASIER TO FIGHTH FOR PRINCIPLES THAN TO LIVE  UP TO THEM.

THE DOGS BARK, THE CARAVAN PASSES.

A GOOD HUSBAND SHOULD BE DEAF AND A GOOD WIFE BLIND.

ONCE BIT, TWICE SHY.

THE FOUNDATION OF EVERY NATION IS THE EDUCATION OF  ITS YOUTH.

EVERY MAN MEETS HIS WATERLOO AT LAST.

A  SINGLE  DEATH IS A TRAGEDY, A MILLION  DEATHS  IS  A STATISTIC.

TIME HEALS WHAT REASON CANNOT.

IF COMPROMISE CONTINUES THE REVOLUTION DISAPPEARS.

WHEN LIBERTY BECOMES LICENSE, DICTATORSHIP IS NEAR.

IF YOU CANNOT BITE, NEVER SHOW YOUR TEETH.

BEING A HUSBAND IS A WHOLE-TIME JOB.

EVERYBODY’S BUSINESS IS NOBODY’S BUSINESS.

THE SLAVING POOR ARE INCAPABLE OF ANY PRINCIPLES.

A QUARREL MAKES THE MAN.

CRACKED BELL CAN NEVER SOUND WELL.

BELIEVE ONLY HALF OF WHAT YOU SEE AND NOTHING THAT  YOU HEAR.

AS YOU MAKE YOUR BED, SO YOU MUST LIE.

POVERTY IS THE MOTHER OF CRIME.

PROGRESS IS THE LAW OF LIFE.

DEBT IS A BOTTOMLESS SEA.

REVENGE IS A KIND OF WILD JUSTICE.

IT IS EASY TO BE WISE AFTER THE EVENT.

HOPE IS A GOOD BREAKFAST, BUT A BAD SUPPER.


GOOD WORDS COOL MORE THAN COLD WATER.

ONE RELIGION IS AS TRUE AS ANOTHER.


COMMONSENSE IS NOT SO COMMON.

THINGS DO NOT CHANGE; WE CHANGE.

THE IDLE BRAIN IS THE DEVIL’S WORKSHOP.

A BAD WORKMAN QUARRELS WITH HIS TOOLS.

PRINCIPLE IS THE PASSION FOR TRUTH.

NONE BUT THE BRAVE DESERVES THE FAIR.


BIRTH IS MUCH, BREEDING IS MORE.


IN A REALLY JUST CAUSE THE WEAK CONQUER THE STRONG.

TO ERR IS HUMAN; TO FORGIVE IS DIVINE.

CHANGE IS ONE THING, PEROGRESS IS ANOTHER.


BARKING DOGS SELDOM BITE.

CHARACTER IS DESTINY.

ALL CRUELTY SPRINGS FROM WEAKNESS.

NOTHING GREAT IS EVER ACHIEVED WITHOUT ENTHUSIASM.


HE WHO EXCUSES HIMSELF ACCUSES HIMSELF.

WHEN ANGRY, COUNT A HUNDRED.

THE SLUM IS THE MEASURE OF CIVILIZATION.

PRINCIPLE IS A PASSION FOR TRUTH.

TIME HEALS WHAT REASON CANNOT.

SCIENCE IS ORGANIZED KNOWLEDGE.

A  BACHELOR  IS ONE WHO ENJOYS THE CHASE  BUT  NOT  THE GAME.

THE TEST OF DEMOCRACY IS FREEDOM OF CRITICISM.

UGLINESS IS A SIN.


GOOD WORDS COOL MORE THAN COLD WATER.

TIME MAKES MORE CONVERTS THAN REASON.


THE WISE NEED NO ADVICE; THE FOOLS WON’T TAKE ANY.


BEST CLOTH MAY HAVE A MOTH IN IT.

THERE IS NO SIN EXCEPT STUPIDITY.

THE GREAT HOPE OF SOCIETY IS INDIVIDUAL CHARACTER.

THE WORTH OF A THING IS KNOWN BY THE WANT OF IT.

MAKE HASTE SLOWLY.

NEVER TAKE ANYTHING FOR GRANTED.

HABITS, IF NOT RESISTED, SOON BECOME NECESSITY.

IT IS EASY TO BE BRAVE FROM A SAFE DISTANCE.

WHEN MONEY SPEAKS THE TRUTH IS SILENT.

MEN ALWAYS LOSE HALF OF WHAT IS GAINED BY VIOLENCE.

YESTERDAY WILL NOT BE CALLED AGAIN.

WHATEVER YOU CANNOT UNDERSTAND, YOU CANNOT POSSESS.

CHARACTER IS A SINGLE HABIT CONTINUED.

EXPERIENCE  IS THE NAME EVERY ONE GIVES TO  THEIR  MIS­TAKES.

AN APPLE A DAY KEEPS THE DOCTOR AWAY.

WHAT IS GAINED BY ARGUMENT, IS GAINED FOREVER.

NONE BUT THE BRAVE DESERVES THE FAIR.

CHANGE IS THE GREAT ENEMY OF REVOLUTION.

JUDGE NOT ACCORDING TO THE APPEARANCE.

IF FAULT CONFESSED IS HALF REDRESSED.

GREAT ARMAMENTS LEAD INEVITABLY TO WAR.


TIME MAKES MORE CONVERTS THAN REASON.

YESTERDAY WILL NOT BE CALLED AGAIN.

TO FEAR LOVE IS TO FEAR LIFE.


VICTORY IS A THING OF THE WILL.

CLEVERNESS IS NOT WISDOM.

DIFFICULTY IS A SEVERE INSTRUCTOR.


ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS.

DEBT IS A BOTTOMLESS SEA.


ARISTOCRACY IS ALWAYS CRUEL.


THERE IS NOTHING PERMANENT EXCEPT CHANGE.

Pri.Agnelo De Sousa

Janeiro 28, 2009

Pri. Agnelo de Sousa: Devacho Monis
*Dr. Ivo da C.Souza


Provochonkar:

Pri. Agnelachem nanv ek bhagivont ani khoddegantt provochonkar koso vistarlem. To sermanv, retir/ekantay, misanv ditalo. Tachem utrachem muniariponn, 1908 tem 1927 porian, ak’khea Gõyam, dor eke firgojent zalem. To aplo jiv Devachea Utrak dita, xekim to Jezuchea Kallzachea Vespra disa, Raiturche Sim’narint bolli zata. To provochonkar koso melo – tache sermanv agtteachim kitt’tam koxim. To apleam utramnim lokachim kallzam movallaytalo. To magnnea vorvim apli toyari kortalo. To Kongotte sobar pavtti sermanvak vetalo – tachi bhoinn Adamantina Elisa  Grasmilda Magalhães de  Sousa, João Lourenço de Sousa-a lagim logn zavn, thoimsor Umttavaddeant asli, bhou korun Lourdes Saibinniche porbek to vetalo. Mhojea bapayn, Bernardino da Conceição Souza, tacho sermanv aikun oso dila: “Bhavamno, tumi rabonakat ki dusro vaurtolo mhunn tumche pasot hea sonvsarant ani tumkam vhortolo mhunn sorgar. Vortouta pisay, bhavamno, pisay. Apnnem vavronk zay sorgincho mukutt zoddcheak”.Tacho tallo eka xinva porim goroddtalo. Mornnachi ani nimanne zoddtechi khobor to vhoddlea tallean sangtalo. Punn prachit-sonvskarant to ek xant menddro koso. “Pulputrar ami kharvi koxe – ami udok zanntun martanv ani maslli zallent ghaltanv; punn prachit-sonvskarant ami ti punzaytanv”.
Taka Povitr Sonvskarachem, Jezuchea Povitr Kallzachem, Dukhest Ankvar Mariechem ani Rakhnnea-Dutachem bhoktiponn aslem.
Atmik Guruji:
Pri. Agnelak Raiturche Sim’narint Otmik Guruji mhonn Maiache 20ver, 1918 vorsa nem’lo. Tednam to Sanvordechea Misanvant aslo.  To sodanch khalti, magnneacho monis, pox’chatapacho monis, bhagivont. To bhurgeancho ixtt ani nomuno aslo. Soglle tachem utor aikotale, kiteak to xikoytalo tem apunn vevharant ghaltalo.

Bhavartacho ani Mogacho Monis:
Pri.Agnelo bhavartacho monis aslo. Sorv ghodditamnim to “Devachem bott” polletalo.  To sadeponnim jiyelo, punn tachem jivit mogachem git zalem. Tachem ghor thoim ozun-ui asa. Pilar Sonvstheche Iadnik thoimsor gonvllik vavr kortat. To soglleank mogan vagoytalo. To bebdeank porian bore toren ghetalo. Tanchi sonvstha togteli vo nam, oslo dubav tanchea vangddeam modim aslo, tednam Pri.Agnelan oxem tankam mhonnlem: “Bhiyeum nakat! Sonvstha sompchinam. Devachem bott thoimsor asa!”.

Mogall ani Doyall: Anglottin barik, bholaiken osokt, aple dolle zom’nir lavn, thoddem jevun, punn Padri Agnel taka polletat vo mellunk yetat, tancher boro probhav kortalo. To sado-sudo, lhan’vik, palok, sobhavan to ghott aslo. Devachea molleant, sogllech “unworthy servants” (polle Lk 17:10), oxem to somzotalo. Devachea hajirponnant to jiyetalo, mogan to vaddtalo. To oxem mhonntalo:
“ Amcho xevott amkam mellche khatir ami bhagivont zavnk zay!”. “Devacher visvas dhorat eka sunnea bhaxen tachea dhoniachea payamxim”. “Ami amcheam vhoddilank man divnk zay, te lankddache porian zalear.” “Dusre amchi tik’ka kortat, dekhun ami borem korpachem soddunk favonam.”

Sompadnni: Sorvxevtttim, Pri.Agnel altarachea manak pois nam, oxem ami somzotat. Khub vizmitam zatat, tim Devachea asnneachi khunna. Tacheam panvlamnim ami cholum-ia, tachi vatt ami amcheam gunnam ani apovnnea pormannem dhorum-ia, amchi veakti sudarum-ia, Devak man’ta toslim mon’xam ami zaum-ia, Xubhvortomana-chim mul’liam chalint ghalum-ia: bhavart ani mog.
*Pri.Ivo da C.Souza-an Povitr Pustok ani Somazxastr Raiturche Sim’narint 27 vorsam xikoilam. Atam to Povitr Atmeache Firgojent, Moddganv vavr korta.

Discovery of Goa

Janeiro 28, 2009

Goa lies on the West Coast of India in the Konkan Region between 14°53′37″ and 15°47′59″ Latitude North; and 73°40′54″ and 74°20′11″ Longitude, East of Greenwich with an area of about 3806.9 square kilometers.

Its boundaries are:

North – the river Aronda or Tiracol and a range of Western Ghats separating it from Savantvadi Taluka of Sindhurg District.
West – the Arabian Sea.
South – Karwar Dt. of Karnataka State.
East – the range of Western Ghats (Sahyadris) separating it from Belgaum and Supa Districts of Karnataka.

The greatest length of Goa from north to south is 105 kilometres and its greatest breadth is 60 kilometres.

The census of population of the Territory of Goa gives the following figures:
Year 1921 – 465,000
Year 1961 – 590,000
Year 1981 – 1,002,000
Year 1991 – 1,169.793
Year 2001 – 1,347,668

There are three orographic systems of Goa. The first is formed by the chain of mountains running from Chorlem to Vagueri and Keri and still further to Surla (Satary), the main peaks of this zone being Zormem or Vagueri and Seleli or Morleancho Dongor. The second is formed by a range of mountains running from Parvor southwards up to river Madei (Satary). The third starts from the Ghats of Khelghat and travels southwards to Embarcem, the highest peak in Goa being Sonsogodd or Darsingha (1666 metres). Other main peaks are Katlanchi Mauli (1200 metres); Vagheri, 725 metres; Morllengod, 652 metres, all in Satari District. The other important peaks are Morpila, 480 metres at Quepem; Sidhnath, 410 metres at Ponda; Chandranath, 384 metres at Paroda; and Dudhsagar, 165 metres at Sanguem.

There are two waterfalls : The Dudhsagar Waterfalls and the Arvalem Waterfalls. While the important lakes are at Mayem, Carambolim, Chimbel, Benaulim. There are also numerous springs, most of them perennial, scattered throughout Goa.

Goa is intersected by a number of fine navigable rivers:

  1. The Tiracol or Araundem has its source at Patarden in the Sahyadri Mountains at Savantwadi. It is about 24 km long. It flows south-west into the Arabian Sea.
  2. The Chapora or Colvale rises at Ramghat near Maneri. It is about 29 km long, traversing a zig-zag course towards the south-west before flowing into the Arabian Sea.
  3. The Baga rises in Bardez and is about 7 km long. After passing a redoubt it flows into the Arabian Sea.
  4. The Sinquerim, 6 km long, rises in Bardez next to the Pilerne, and after making a right angle discharges in the Bay of Sinquerim.
  5. The Mandovi, 62 km long, rises at the Bhimgod in Satari. It enters Goa through Parvor Ghats and continuing its course along with its tributaries Volvota and Madei forms a number of islands. It flows towards the north-west of Ponda, takes a south-west turn of Bicholim and Bardez then passing Panjim falls into the Bay of Aguada.
  6. The Zuari, 63 km, the longest in Goa, rises in the Dighi Ghat. It flows northwards between the districts of Salcete and Ponda and then watering Vasco-da-Gama falls in the Bay of Mormugao. It has several names and several branches, one of which joins the Mandovi river between Agacaim and Marcaim.
  7. The Sal, 24 km long, rises at Verna and running close to the city of Margao, falls into the sea near Betul.
  8. The Talpona, 11 km long, rises at Ambe Ghat in Canacona and then running westwards falls into the Arabian Sea.
  9. The Galgibaga, 8 km long, rises in the hills at Canacona and then running between the villages of Loliem and Poinguinim falls into the Arabian Sea.

Ports

Goa has three ports. The Mormugao Port formed by the promontory of Mormugao, at the mouth of River Zuari, is a natural harbour. It can safely accommodate ocean liners alongside the berths, while at the same time loading and unloading operations can be carried out in the mid-stream in over a score of ships. It is accessible in all seasons.

The Panjim Port is practically closed for navigation during the South-West monsoon because of the formation of the sand banks in the estuary of the River Mandovi and the high winds in the Bay of Aguada. Generally, Konkan line passenger steamers used to visit this port besides country-crafts.

The Betul Port is at the mouth of River Sal. Loading and unloading operations on ocean liners are carried out in mid-stream about 3 km off the port; while country-crafts berth right inside the port. This port is also closed for the monsoon period.

The minor ports of Tiracol, Chapora and Talpona at the mouth of the rivers of the same name are visited mainly by the country-crafts.

The ancient ports of Gopakapattana (Goa Velha or Vhoddlem Goy) on the banks of the river Zuari and Ela (Velha Goa or Goem) on the banks of the river Mandovi are no more in use, the waters having become shallow and having no economic value.